クリエイティブ・コモンズ・ライセンス この ブログは クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています
Todos los derechos reservados © Copyright 2015 elocultozipango.blogspot.com © All Rights Reserved 2016
日本政府の知的所有権に基づき、本ブログ内の情報を盗用、または複製を断固禁じられている。無断コピーなどを行った場合、法律により厳しく罰せられる。
Blog protegido por la Ley de Propiedad Intelectual del Gobierno Japonés(2016)

viernes, 10 de junio de 2011

Breve historia del Kamishibai


紙芝居





El Kamishibai en la posguerra

En la posguerra alrededor del año 1941 resurgió el Kamishibai en la calle, teniendo su apogeo entre los años 1948 y 1949. Sin embargo, tras la devastación de la posguerra, se representaron Kamishibai con el objeto de incentivar a la población. Los más populares fueron los que tenían contenidos grotescos y eróticos. Aumentaron los Kamishibai sin inspeccionar.

El Kamishibai siendo una mala influencia para los niños, recibió muchas críticas como método educativo, y frecuentemente era censurada su publicación en la prensa escrita.

En el año 1955 se extendió el uso de la televisión, en todo el país se alcanzó la cifra de 100.000 televisores, y 5 años subió a 5.000.000 de aparatos. Según fue aumentando la popularidad de la televisión, se fue perdiendo la representación de Kamishibai en las calles.

Por otra parte, desde el año 1948 se consolido de forma firme el movimiento educativo de la posguerra a favor del Kamishibai. En el año 1950 Saki Akio, Takahasi Osan e Inaniwa Keiko, formaron la Asociación de Investigación del Kamishibai e hicieron la reflexión del “Kamishibai como política de Estado”. También encabezaron el movimiento “El Kamishibai democrático”.

 En el mundo de la enseñanza de niños preescolares también hubo grandes cambios. En 1948 El Ministerio de Educación estableció la que sería la primera guía de enseñanza preescolar: ” Trucos para la enseñanza preescolar” y “Manual para la enseñanza de niños en período de lactancia”. Según dictaba esta primera guía se instauró por primera vez el Kamishibai como material didáctico en el sistema educativo preescolar.
 

Por aquel entonces, parece que también fueron influyentes Soejima Hama y Sozo Kurahashi , los cuales participaron en el mundo de la enseñanza preescolar del momento.
 
 En el año 1955, fue a la quiebra la conocida “Nihon kamishibai gentou” la cual contribuyo mucho a la divulgación de la Enseñanza con el Kamishibai en la posguerra. Además, en el año 1967 el Ministerio de Educación realizó una revisión de los materiales didácticos y el Kamishibai fue excluido de la enseñanza en las escuelas.

De esta forma, las editoriales se comenzaron a centrar en la producción de Kamishibai educativos para la enseñanza preescolar y para los jardines de infancia. Así es como se ha reducido la producción de Kamishibai hasta la actualidad.

  

戦後の紙芝居

戦後、街頭紙芝居は1946(昭和21)年頃より復活し、1948年から1949年にかけて最盛期を迎えます。しかし、戦後の荒廃から刺激を求める大衆向けに演じられた紙芝居は、エロ・グロ人気におされて、無審査のものが増えていきました。
 
 紙芝居は子どもに悪影響を及ぼすものとして、教育上の批判が高まり、新聞紙上にもたびたび取り上げられるようになりました。
 
 1955(昭和30)年、テレビの普及台数が全国で10万台に達し、この5年後には500万台を突破します。そしてテレビの人気におされるように、街頭紙芝居はしだいに町から消えていきました。
 
 一方、戦後の教育紙芝居運動は、1948(昭和23)年頃から本格化します。1950(昭和25)年には、佐木秋夫、高橋五山、稲庭桂子らは「教育紙芝居研究会」を結成し、「国策紙芝居」の反省にたって、「民主主義紙芝居」運動を先導していきます。
 
 保育界でも大きな動きがありました。1948(昭和23)年に文部省は、戦後の最初の幼児教育の手引書となる『保育要領-幼児教育の手びき-』を制定します。この『保育要領』によって、紙芝居は、保育制度史上、はじめて保育教材として位置づけられたのでした。
 
 ここには、当時の保育界で活躍していた、倉橋惣三や副島ハマの影響力がはたらいたようです。この頃、副島は、「保育紙芝居」の製作も手がけていました。
 
 1955(昭和30)年、戦後の教育紙芝居の普及に貢献した「日本紙芝居幻灯」が倒産します。さらに、1967(昭和42)年の文部省による教材基準の改訂は、紙芝居を学校教育から締め出すことにつながりました。
 
 こうして、紙芝居の出版は、幼稚園や保育園向けの保育紙芝居に集中するようになり、出版規模を縮小しつつ現在に至っています。

  

La actualidad del Kamishibai

A pesar de haberse perdido el Kamishibai en las calles, se ha mantenido su uso en las bibliotecas, en las guarderías y en los jardines de infancia.

Aproximadamente desde el año 1980 se puso de moda la manufacturación del Kamishibai. En el año 1980, en la prefectura de Kanagawa se realizó el primer concurso de manufacturación de Kamishibai. En el 86 el organismo patrocinador de la investigación cultural realizó el primer festival de Kamishibai a nivel nacional. Y en el 89 se organizó el concurso de creación de Kamishibai a mano de Minoo.

En esta sociedad moderna, con el avance de las nuevas tecnologías, y los problemas de comunicación que hay, parece que vuelve a llamar la atención el cálido y humano Kamishibai. El Kamishibai que nació como parte de la cultura de los niños de Japón, pero hoy en día se está probando su uso en los cuidados de personas de edad avanzada. Además, últimamente también se oye en los medios acerca de la colaboración de países del este asiático y de Europa occidental en el intercambio de Kamishibai como un aspecto cultural único de Japón.

El Kamishibai está avanzando con paso firme a día de hoy.

芝居の現在

街角から紙芝居が消えても、「紙芝居」は幼稚園・保育園、図書館で利用され、生き続けていきました。
 
 1980年頃からは、手づくり紙芝居がさかんになってきます。1980(昭和 55)年には、神奈川県で「第1回手づくり紙芝居コンクール」が開催され、1986(昭和 61)年に子どもの文化研究所主催「全国紙芝居まつり」、1989(平成 元)年には 「箕面手づくり紙芝居コンクール」が開始されます。
 
 また、情報技術の進展とともに、コミュニケーションの稀薄さが問題にされるようになって、人間的なふれあいのある紙芝居の良さが見直されるようになってきました。子どもの文化として生まれた紙芝居を、高齢者ケアの現場に生かそうとする試みもはじまっているところです。さらに、海外に日本独自の文化を発信する活動として、東南アジアや欧米などでの紙芝居交流がたびたびマスメディアに取り上げられるようになりました。
「紙芝居」はいま、着実に歩みをすすめようとしているのです。